럿거스 대학 도서관에 오신 것을 환영합니다.
책 읽는 민족은 번영하고, 책 읽는 국민은 발전한다.
안병욱 (철학자, 1920 - )
럿거스 대학 도서관은 4백만 권 이상의 장서, 5만 이상의 연속물, 수백개의 학술 데이터베이스를 갖추며 미국의 우수한 대학연구도서관으로 자리매김해 왔습니다. 통합 도서관 시스템은 디지털 도서관뿐 만 아니라, 럿거스의 뉴 브런즈윅/피스카타웨이, 뉴왁, 캠든 캠퍼스에 위치한 26 개의 도서관, 정보센터, 독서공간을 포함합니다.
개별 도서관 장서들은 도서관과 정보센터 페이지에 도서관 운영시간과 위치정보와 함께 안내받으실 수 있습니다.
중요 장서로는:
- 뉴저지와 노동역사에 중점을 둔, 특수장서와 대학 기록관 (Special Collections and University Archives)
- 세계 최대 규모의 재즈 자료 도서관과 기록관인, 재즈 연구 기관 (The Institute of Jazz Studies)이 있습니다.
미국 전역, 뉴저지, 국외의 문서를 포함하는 주요 도서관은 아래와 같습니다.
- 알렉산더 (Alexander) 도서관 (New Brunswick)
- 과학/의학 도서관 (Piscataway)
- 다나 (Dana) 도서관 (Newark)
- 롭슨 (Robeson) 도서관 (Camden)
누구나 럿거스의 모든 도서관 건물내에서무료로 장서를 둘러보고, 전자 자료를 이용하며, 시청각 자료에 접속할 수 있습니다. 그러나, 데이터베이스 원거리 접속, 도서대출, 무선네크워크 접속, 원문복사서비스를 이용하기 위해서는 럿거스 등록인이어야 합니다. 방문 연구원들께서는 교직원 대여 서비스 를, 일반 방문자들께서는 방문자 대여 서비스 를 참고하시기 바랍니다.
도움이 필요하십니까?
저희 모든 직원들은 럿거스의 교수,학생 및 일반 이용자들의 질문에 정성껏 답하겠습니다. 연구에 필요한 도움은 참고봉사시간 동안 직접 방문이나 전화, Ask-A-Librarian을 통한 이메일, 주제전문사서들 과의 직접상담을 통해 받으실 수 있습니다. 주제 연구안내문 은 다양한 학문분야의 주요학술자료들을 소개하고 있습니다. 도서관은 또한 장애인을 위한 특별 서비스 를 제공하고 있습니다.
럿거스의 소장 자료를 찾으시려면, 온라인 목록 QuickSearch를 이용하십시오. QuickSearch를 통하여, 도서, 저널, 오디오, 비디오, 온라인 자료 등을 찾으실 수 있습니다. 검색은 로마문자(알파벳)로 가능하며, 다른 문자로 작성된 정보는 로마문자로 음역되어야 합니다. QuickSearch는 전자자료의 링크와 소장자료의 위치코드와 대출상태를 제공합니다.
대부분의 도서관 자료가 QuickSearch에 인식되어 있지만 예외가 있을수 있사오니, 원하는 자료를 찾을 수 없을 때는 반드시 사서에게 문의하십시오. 럿거스에서 소장하지 않은 자료의 경우, 다양한 원문복사 서비스를 통하여 다른 기관으로부터 제공받으실 수 있습니다. 럿거스 등록인께서는 바코드(럿거스 ID카드 뒷면의 번호)와 도서관 비밀번호 (PIN)를 이용하여 과목 지정도서 와 온라인 개인정보에 접속할 수 있습니다. 도서관 비밀번호(PIN)는 Ask-A-Librarian이나 도서관 대출대 에서 요청하실 수 있습니다.
24시간/7일 온라인서비스
럿거스 도서관은 연구에 필요한 다양한 요구들을 지원하기 위하여 많은 전자 데이터베이스를 구독하고 있습니다. 색인과 데이터베이스 페이지에서 다양한 주제의 주요 데이터베이스들을 보실 수 있습니다. 전자저널들은 QuickSearch에서 제목으로 검색하시거나, 전자저널 A-Z 리스트를 참고하시거나, 데이터베이스에서 “논문검색하기”를 이용하여 찾을 수 있습니다. 럿거스 소속 이용자들께서는 럿거스 NetID를 이용하여 도서관 웹사이트에 로그인하시면 학교밖에서도 전자 자료들을 이용하실 수 있습니다.
도서관에 대한 더 자세한 정보를 원하신다면, 방문자를 위한 안내문 이나 유학생들을 위한 도서관 안내문 를 참고하시길 바랍니다.
특정 용어에 대한 설명을 원하신다면, 도서관 용어 안내문 을 참고하시길 바랍니다.
럿거스 대학 도서관을 즐겁게 이용하시길 바라며, 필요시에는 언제라도 저희 사서와 직원들에게 도움을 요청하시길 바라겠습니다. 여러분의 연구를 위해 최선을 다하여 지원하겠습니다.
Translated by Sung Un Kim and Myoung Wilson